Barzana, Alonso de

N. Belinchón, 1530 / M. Cuzco, Perú, 31-12-1597

Misionero jesuita, experto en lenguas indígenas y traductor a las lenguas quechua y aymará del famoso Catecismo de Indias, editado en 1583. Por motivos que se ignoran, pasó la infancia en el pueblo andaluz de Iznatoraf y a los 18 años se incorporó a la Universidad de Baeza, donde obtuvo los grados de maestro en artes y bachiller en teología. Se ordenó sacerdote (1555) e ingresó en la Compañía de Jesús (1565), pasando a América alrededor de 1569. No se conoce mucho de su actividad misional salvo que en 1577 fue destinado a la misión de Juli, a orillas del lago Titicaca, al sur de Perú y en esa zona permaneció once años, pasando luego a la región de Tucumán. En este dilatado periodo de tiempo se dedicó al aprendizaje de las lenguas indígenas, de las que llegó a dominar once con total solvencia, viajando por el amplio territorio que corresponde a los actuales Perú, Bolivia y Paraguay. Escribió gramáticas, vocabularios y catecismos para estos pueblos, en sus propios idiomas, como eficaz vehículo de evangelización. Entre estos textos manuscritos se le atribuye el Lexica et praecepta grammatica, item liber confessionis et precum in quinque Indorum Linguis escrito hacia 1590. Además, se conservan también algunas cartas dirigidas a diversos responsables de la Compañía, que han sido utilizados en libros posteriores, como ha sucedido con el manuscrito Arte y vocabulario de la lengua toba, publicado en 1893 por Samuel Lafone Quevedo. Es el mismo autor que Menéndez Pelayo menciona como Alonso de Bárcenas en La Ciencia Española, III, pp. 299-300.

Referencias: Wenceslao Soto Antuñedo, “Alonso de Barzana S.I. Apóstol de Andalucía y Sudamérica”. Archivo Teológico Granadino, 1979 / Idem, “El deseo de las Indias: las cartas indípetas de Alonso de Barzana, S.J. (1530-1598). Archivum historicum Societatis Iesu;, XXXV